翻譯服務(wù)熱線(xiàn):0791-86282887159-7066-0847
翻譯流程

1. 項目分析

接收到項目時(shí),我們將審閱文本的內容、計算字數,并進(jìn)行任何必要的預處理。您提出具體要求后,我們將在最快的時(shí)間內向您提供免費費用估算。對于大型項目,我們會(huì )指定一名項目經(jīng)理,負責項目實(shí)施與協(xié)調工作。

2. 確定合作

客戶(hù)發(fā)送或明確原文件信息并提供公司或個(gè)人信息,客戶(hù)明確翻譯質(zhì)量、交稿時(shí)間及排版等要求。

3. 挑選譯員

委托關(guān)系確定后,譯心翻譯將從我們的龐大翻譯隊伍中物色在客戶(hù)需要領(lǐng)域內具有專(zhuān)業(yè)知識背景、能夠勝任翻譯項目的譯員。為了給您的項目提供最佳解決方案,我們對我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細分析與認定。
我們只安排具有相應教育背景、技術(shù)經(jīng)驗和專(zhuān)業(yè)知識的譯員來(lái)翻譯您的文件。

4. 翻譯

譯心翻譯所進(jìn)行的所有翻譯均由熟諳本國語(yǔ)言的翻譯界高手進(jìn)行。我們的項目管理小組或項目經(jīng)理將能保證項目均能按要求有序地進(jìn)行。

5. 編輯、二次校對

翻譯結束后,我們將提供二次校對服務(wù)。校對組將對譯件進(jìn)行文件字校和專(zhuān)業(yè)校對,并對其進(jìn)行編輯。該過(guò)程將徹底消除拼寫(xiě)、打字和語(yǔ)法上的錯誤,同時(shí)保證用詞貼切與一致性。

6. 排版、桌面出版

對常見(jiàn)的各種最新應用軟件,我們均能應付自如。無(wú)論是彩色的小冊子還是要求一頁(yè)對一頁(yè)的專(zhuān)門(mén) 格式,簡(jiǎn)體還是繁體中文,我們均能按用戶(hù)要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無(wú)后顧之慮。

7. 質(zhì)量分析、審核

翻譯與排版之后,我們的項目管理小組或項目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作。

8. 驗收付款

客戶(hù)收到譯文后,在合同規定期限內進(jìn)行驗收。并在合同規定期限內及時(shí)安排支付余款。

9. 售后服務(wù)

客戶(hù)在合同完成后,可在合同規定期限內提出疑問(wèn)并由譯心翻譯答復。